venerdì, 18 luglio 2008

Ogni giorno passo in bicicletta davanti alle cliniche universitarie. L’altro giorno, sfrecciavo (nientemeno) verso casa, quando ho visto che qualcuno aveva letteralmente tappezzato duecento metri di strada con fogli A4 su cui c’era scritto un messaggio univoco quanto incontrovertibile.

“Marie, ti amo”.

Con la virgola, eh. E questi cartelli erano appesi agli alberi, ai pali della luce, sulla fermata del bus, sui guard rail, sotto i tergicristallo delle auto, nei cestini delle bici parcheggiate. Uno stormo.

E io, mentre passavo sorridendo a tale dimostrazione di follia (amorosa), già m’ero fatta in testa una storia complicatissima, di un amore tra un ragazzo italiano e una ragazza erasmus francese prossima alla partenza,  e lui che cercava di dissuaderla ululando al mondo tutto il suo amore. No Marie, non partire, non raggiungere quell'infame di Francois!

E mi chiedevo, ma come sarà Marie? Una provenzale sorridente? Una bretone severa? Una parigina un po’ snob? Una nizzarda con i capelli salati di mare?

Sono ancora qui che me lo chiedo.

Lucy

Postato da: sachertorte a 18:58 | link | commenti (3)


Commenti
#1    21 Luglio 2008 - 10:51
 
Marie,
se solo tu potessi capire quanto ti amo! Non partire Marie, non andare, non posso più vivere senza di te, mia ragione e mia follia.

Oh Romeo Romeo perché sei tu Romeo!?
Rinnega tuo padre, rifiuta il tuo nome, o se non vuoi, giura che mi ami e non sarò più una Capuleti.
Solo il tuo nome è mio nemico: tu sei tu. Che vuol dire "Montecchi"?
Non è una mano, né un piede, né un braccio, né un viso, nulla di ciò che forma un corpo. Prendi un altro nome.
Che cos'è un nome? Quella che chiamiamo "rosa" anche con un altro nome avrebbe il suo profumo.
Rinuncia al tuo nome, Romeo, e per quel nome che non è parte di te, prendi me stessa.
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente Hobbes778

#2    21 Luglio 2008 - 19:06
 
Ma come suonerebbe Marie, ti amo in olandese??

L.
utente anonimo

#3    10 Agosto 2008 - 18:30
 
"Marië, ik hou van jou!"
fonetico [Mari, ich hau fan iau!"]

ma sono appena stato una settimana in Spagna in vacanza, quindi ecco Maria, te quiero!, o banalmente Mary, I love you. Io non ne so altre... :-)
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente Hobbes778

Commenti